Three NATO Resolute Support mission service members in Afghanistan were wounded in a bombing that targeted a coalition convoy in Kabul, US Forces – Afghanistan spokesperson William Salvin said in a statement on Wednesday. “Three coalition service members were wounded. All sustained non-life threatening wounds [and] are in stable condition,” Salvin stated. According to media reports, Salvin later confirmed the service members were US citizens. They are receiving treatment at coalition medical facilities. NATO Secretary-General Jens Stoltenberg condemned the attack saying that the fight against terrorism would continue. Earlier in the day, the Afghan Interior Ministry confirmed that eight civilians had died in the explosion near Abdul Haq square in the Macroyan area of Kabul. Some 22 people were injured as result of the attack.
美國部隊 – 阿富汗發言人威廉·薩爾文星期三在一份聲明中表示,三名北約堅決支持特派團服務人員在阿富汗遭受襲擊,襲擊襲擊了喀布爾的聯盟車隊。 “三個聯合服務人員受傷,所有持續的非危及生命的傷口都處於穩定狀態,”Salvin說。 據媒體報導,Salvin後來證實,服務人員是美國公民。 他們正在聯合醫療機構接受治療。 北約秘書長斯托爾滕貝格譴責這起襲擊事件,即打擊恐怖主義行動將繼續下去。 今天早些時候,阿富汗內政部證實,在喀布爾宏觀地區的阿卜杜勒·哈克廣場附近的爆炸事件中有8名平民死亡。 有22人因襲擊而受傷。
Měiguó bùduì – āfùhàn fāyán rén wēilián·sà ěr wén xīngqísān zài yī fèn shēngmíng zhōng biǎoshì, sān míng běiyuē jiānjué zhīchí tèpài tuán fúwù rényuán zài āfùhàn zāoshòu xíjí, xíjí xíjíle kābù’ěr de liánméng chēduì. “Sān gè liánhé fúwù rényuán shòushāng, suǒyǒu chíxù de fēi wéijí shēngmìng de shāngkǒu dōu chǔwū wěndìng zhuàngtài,”Salvin shuō. Jù méitǐ bàodǎo,Salvin hòulái zhèngshí, fúwù rényuán shì měiguó gōngmín. Tāmen zhèngzài liánhé yīliáo jīgòu jiēshòu zhìliáo. Běiyuē mìshū zhǎng sī tuō ěr téng bèi gé qiǎnzé zhè qǐ xíjí shìjiàn, jí dǎjí kǒngbù zhǔyì xíngdòng jiāng jìxù xiàqù. Jīntiān zǎo xiē shíhou, āfùhàn nèizhèng bù zhèngshí, zài kābù’ěr hóngguān dìqū de ā bo dù lēi·hā kè guǎngchǎng fùjìn de bàozhà shìjiàn zhōng yǒu 8 míng píngmín sǐwáng. Yǒu 22 rén yīn xíjí ér shòushāng.